Delicious Lips

OMG IS DAT SUM SENOBI KISSU?!
Kissing Mars Chapter 4 [End] by Torajiro Kishi
[Chapter 4 Download]

OMG IS DAT SUM SENOBI KISSU?!
Kissing Mars Chapter 4 [End] by Torajiro Kishi
[Chapter 4 Download]
A few of us TS members enjoy non-yuri manga, and had a shared desire to work on things non-yuri related (while continuing to work on yuri-related things, of course). From this, a sub-group was born, which we’re calling Konyoku. For those interested, “konyoku” (混浴 [こんよく]) is the Japanese word for “mixed bathing.”
Today we’re launching a new site with our first release! You can find Konyoku at http://konyoku.tranquilspring.com/ . Our current projects are Gokujo and Teizokurei Monophobia.
Edit: I totally forgot, we’re also going to move Satou Kashi no Dangan wa Uchinukenai: A Lollipop or a Bullet over to Konyoku as well, since it’s really not yuri at all.
You all like Cow Sweatshirt: The Comic, no? Let’s all enjoy some ridiculous Watermelon Junior High Cow Sweatshirty hijinks together, shall we?
Hello everyone! We’ve changed hosts (again). If you’re reading this, you’re visiting the site on the new server. With this move we’re no longer hosting the site on my home DSL connection, so it should be faster and my bandwidth won’t be getting raped anymore! We’ll also be hosting releases ourselves (read: direct download. No more MediaFire! Yay!) and will be (eventually) getting a web-based reader, for those of you who don’t like having to download a file just to read the chapter.
Grab your razors and get your wrists ready*, this thing’s finally starting to take off!
by Sakuraba Kazuki and Sugimoto Iqura
Small (832×1200, 5.5MB): MediaFire
Medium (1110×1600, 9.5MB): MediaFire
Large (1942×2800, 26MB): MediaFire
*Seriously, please don’t cut yourselves. It’s just manga. Take a deep breath, count to three, and go watch some Chu-Bra! to restore your faith in humanity.
P.S. I am told we’re still looking for translators. REQUIREMENTS: You must be fluent in English, and fluent in either Chinese or Japanese (we mostly need Japanese translators, at the moment).